Last week I took you to Naples and today I would like to show you Pompeii. I will not write much about the history as there is load of information on Internet already. Anyway, this visit inspired me to read some book about the last days of Pompeii. Would you recommend some from the many that are available on the market?
Minulý týden jsem vás
vzala do Neapole a dnes se společně podíváme do Pompejí. Nebudu se tady
rozepisovat o historii, protože té si můžete na internetu najít spoustu.
Každopádně mě návštěva inspirovala k přečtení některé knížky o zkáze Pompejí.
Máte nějakou oblíbenou z těch, které jsou na trhu?
We spent a whole Saturday in Pompeii. Originally we thought we will also be able to visit the Vesuvius on the same day, but as the time was racing by, we decided to skip it. There is enough to see in Pompeii to spend several days and we only had one. At the end, the best time we had there, was one hour before the closing time, when all the huge crowds of tourists left and we had the main square only to ourselves.
We spent a whole Saturday in Pompeii. Originally we thought we will also be able to visit the Vesuvius on the same day, but as the time was racing by, we decided to skip it. There is enough to see in Pompeii to spend several days and we only had one. At the end, the best time we had there, was one hour before the closing time, when all the huge crowds of tourists left and we had the main square only to ourselves.
V Pompejích jsme strávily
celou sobotu. Původně bylo v plánu ještě se podívat na Vesuv, ale protože čas
uháněl strašně rychle, nakonec jsme se rozhodly zůstat na jednom místě. V
Pompejích je co k vidění na několik dní a my měly jen jeden. A nakonec nejlepší
čas byl ten, kdy odešly obrovské davy turistů a my měly hodinku před zavíračkou
hlavní náměstí skoro jen pro sebe.
The hotel we have stayed in Naples had one advantage
and that is location just next to the main train station. The trains to Pompeii
go every half hour or so, and when you manage to actually find the right train,
it is easy, short trip that will cost one tenth of the price that various
agents offer around.
Hotel, ve kterém jsme bydlely
v Neapoli, měl jednu výhodu a tou byla lokalita hned vedle hlavního
nádraží. Vlaky do Pompejí jezdí každých asi 30 minut, a když se vám podaří
vypátrat, odkud že to vlastně jezdí, tak je to snadná, rychlá cesta, která vás
bude stát asi tak desetinu toho, za co jí nabízí různí turističtí agenti.
On the arrival to Pompeii, the sellers of everything possible and impossible will catch you immediately, but do not let them. There is everything available on the main entry to the Pompeii city. And even ending up in the “skip the que” que, where we had to wait nearly as long as the others in standard que, but pay “skip the que” fee, could not spoil our day.
Hned po příjezdu do
Pompejí vás odchytí prodavači všeho možného i nemožného, ale nedejte se. U
vstupu do areálu je všechno potřebné. A to, že jsme nakonec skončili ve frontě “nečekejte
ve frontě”, ve které jsme čekaly asi tak stejně dlouho jako všichni ostatní v
normální frontě a zaplatily “nečekejte ve frontě” příplatek nám nemohlo zkazit
den.
Pompeii grounds are widespread (about 8 km2) and what we greatly appreciated were the drinking water fountains in the whole area generally every 50-100 m. On a hot sunny day with 35°C and no shade in the sight that was really important. On the other hand, there is only one single place selling the refreshments (quite good refreshments) in the middle.
Areál Pompejí je rozsáhlý (asi
8 km2) a co jsme ocenily asi nejvíce, jsou fontánky na pitnou vodu
rozmístěné po celém areálu každých asi 50-100 m. V horkém slunečném dni s 35°C
a stínem nikde v dohledu to bylo to nejdůležitější. Na druhou stranu je tu
jediná restaurace/prodejna s občerstvením (nutno říci že celkem dobrým) v celém
areálu.
At the entrance we got a brochure with all the villas
and interesting places described, which was easy to use and all important information
was there. The grounds are divided into 9 quarters and you could easily spend
the whole day in one or two of them. Unfortunately, many villas and places were
closed on the day and there was no explanation why, so I guess if we have planned
what we want to see before we have arrived, we could have been disappointed. This
way, we walked all over the place and enjoyed the open places. I think we walked
around 15 km there.
U vstupu jsme dostaly
brožurku s popisem všech vil a dalších zajímavých míst, která byla skvělá na
orientaci, a bylo v ní všechno důležité popsané. Areál je rozdělen na 9
čtvrtí a snadno by se dal strávit celý den jen v jedné nebo dvou z nich.
Bohužel některé vily byly zavřené a nikde žádné vysvětlení proč. Pokud bychom
měly přesně naplánované před naší návštěvou, co chceme vidět, mohly bychom být
zklamané. Takhle jsme se prostě toulaly celým areálem a užívaly si místa, která
byla přístupná. Myslím, že jsme tam nachodily tak 15 km.
Next time, if there ever is a next time, I would choose some colder out of main season day to explore this awesome place some more.
Next time, if there ever is a next time, I would choose some colder out of main season day to explore this awesome place some more.
Příště, pokud nějaké bude,
bych si k objevování tohoto skvělého místa vybrala nějaký chladnější den mimo
hlavní sezónu.
Small and large theatre. On the picture above is the middle sized one. Malé a velké divadlo. na obrázku výš je to prostřední. |
House of Faun |
Restaurant or kind of fast food J Today we offer you a fresh stone hard bread. Restaurace nebo takový starověký fast food J Dnes vám nabízíme čerstvý zkamenělý chlebíček. |
Bath Lázně |
Brothel - the workers did not have much space there ... Nevěstinec - moc místa tam ty pracovnice neměly ... |
Bath patio Nádvoří u lázní |
Many beautiful frescos everywhere. Všude spousta nádherných fresek. |
Bevare of the dog - how much nicer is this warning than todays plastic little signs :) Pozor zlý pes - o koolik hezčí je toto oproti dnešním plastovým cedulkám :) |
Dining room: they lay on one side during the meal, in the middle was a water stream and candles were lit Jídelna: u jídla se leželo na boku a prostředkem tekla voda, ve výklencích byly svíčky |
Graves / Hrobky |
By the way, can anyone advise me, why the font looks different through the article, when I use the same one all the time?
A mimochodem, umí mi někdo poradit, proč písmo v článku je různé, i když používám pořád to stejné?
Excellent photos!
ReplyDeleteAn intriguing history, Pompeii, I would love to visit it!
ReplyDeleteAs for the font, if you copy paste a text online, click on 'paste plain text' when you paste it in stead of 'paste' and the font will stay the same, if you click on paste you also copy paste the font of the place you copied it.
Would love to visit it one day!:) thanks for beautiful photos:)
ReplyDeletewonderful,thanks for sharing !
ReplyDelete