Same as
last July, I went for a felting workshop to Zlobice this summer. Workshop si
organised and taught by Katka Kubešová, aka Raduha, and this time we created jackets
and coats. There was again a nice group of like minded ladies and we enjoyed 5
days of great creative atmosphere as well as truly delicious food.
Stejně jako v loňském roce jsem se v červenci vypravila
na plstící workshop na Zlobici. Workshop organizuje a učí Katka Kubešová, alias
Raduha, a tentokrát jsme tvořily saka a kabátky. Opět se sešla příjemná skupinka
podobně naladěných žen a 5 dní jsme si užívaly krásné tvůrčí atmosféry a
skvělého jídla.
Before any work
can start we need to get strong. Před jakoukoliv prací je potřeba se řádně posilnit.
In the morning
we started with some pattern making theory. This year there was a new little
helper - Jerry.
Ráno jsme si nejprve řekly něco z teorie tvorby střihů.
Letos jsme měly i nového pomocníčka Jerryho.
„What, you
still do not understand? Here you go.“ „Cože, ty tomu pořád nerozumíš? Přeci takhle“
And then we
could start with our own creations.
Pak už jsme se mohly s chutí pustit do práce na vlastních
kabátcích.
The sky at
Zlobice made its magic every evening.
Obloha na Zlobici každý večer čarovala.
„You watching
clouds outside? And who is going to work?”
We did work and chat late every night.
„Ty se venku koukáš na červánky, a kdo bude pracovat, co?“
Každý večer jsme pracovaly a povídaly dlouho do noci.
Workshop
takes place at the premises of Association of sheep and goat breeders, near
Lipůvka u Brna, but there live other cute animals too.
Workshop se koná v areálu svazu chovatelů ovcí a koz u
Lipůvky u Brna, ale bydlí tu i jiná zvířátka
Playful
donkeys Márinka and Lady. Hravé oslice Márinka a Lady.
No problem
for mummies and babies either :)
Workshop není problém ani pro maminky s dětmi :)
Babies go
for a walk while we work.
Mláďátka jdou na procházku zatímco my pracujeme.
Always hungry
goats. Neustále hladové kozy.
It is not
the right size yet, but we are getting there.
Velikostně to sice ještě není ono, ale sáčka se nám už
rýsují
And because
miracles can happen at Zlobice, it is enough to just think about how wired
buttons would look great on your jacket and within an hour there is a handy tinker
on his motorbike and makes all the buttons anyone wished for :)
A protože na Zlobici se dějí zázraky na počkání, stačí si
jen pomyslet, že by se k saku hodily drátované knoflíky a za hodinku
dorazí šikovný dráteník na motorce a knoflíky na přání vyrobí :)
We tired our teacher out and the little helper is tired too.
Katku jsme už pořádně unavily a malého pomocníka také
But we are
getting closer and closer to the finals. Ale blížíme se do finále.
The surroundings
of the area offer many pretty views, so one day after dinner few of us took a little
walk to the Saint Kliment. And the sky made its magic again.
A protože okolí areálu nabízí mnohé krásné výhledy,
vypravily jsme se večer na malou procházku ke svatému Klimentovi. A obloha opět
čarovala.
In the evening
some of us could try how to work with Turkish spindle.
A večer si některé z nás ještě stihly vyzkoušet práci s tureckým
vřetánkem.
And at the
end we admired and tried on some of Katka´s beautiful hats – Míla just looks
good in all of them.
Na závěr jsme ještě obdivovaly a vyzkoušely Katčiny krásné
klobouky – Míle prostě sluší všechny.
Final fashion
show of woollen jackets in 35°C.
Závěrečná módní přehlídka vlněných kabátků v 35°C vedru.
Here are
few details of the jacket I created. I wanted to try different surfaces
and worked with two kinds of silk and some cotton laces. Even though the jacket
shrunk a little bit too much, I am happy with the result. Katka is always very
nice and patient teacher and her workshops are enjoyable.
Níže je pár detailů saka, které jsem vytvořila. Chtěla jsem
si vyzkoušet vytvořit různou povrchovou strukturu a pracovala jsem se dvěma
sílami hedvábí a různými bavlněnými krajkami. I přesto, že se sako ve finále
srazilo trochu více, než jsem chtěla, jsem s výsledkem spokojená. Katka je
vždy velmi milá a trpělivá lektorka a její kurzy jsou skvělé.
Who is
interested in even more pictures, the full photo report is here
Kdo chce vidět více fotek, kompletní fotoreportáž je zde
Katko, moc pěkné fotky....
ReplyDelete