This year I finally managed to travel to a
traditional Sheppard festival that takes place at the premises of Association of
sheep and goat breeders, near Lipůvka u Brna. Yes, it is the same place where I
went for the felting workshop in July. Even though the travel to this place is
a little bit difficult for me and the buses did not go as I wished, it was a
well spent day.
Letos se mi konečně podařilo vyrazit na tradiční ovčácké
slavnosti na Zlobici – domov Asociace chovatelů ovcí a koz nedaleko Lipůvky u
Brna. Ano, je to stejné místo, kde probíhal workshop plstění saka, o kterém
jste si mohli přečíst v červenci. I přesto, že doprava byla trochu
složitější a autobusy mi ujížděly před nosem, tak to byl prima den.
There was a national exhibition of different
breeds of sheep and goats and classification of breed rams, goats and lambs
Probíhala zde národní výstava plemen ovcí a koz a hodnocení
beranů, kozlů a jehňat
Look at those crackers :) Koukněte na ty fešáky
Presentation of hippotherapy horses and rides
for children
Prezentace hipoterapie a jízdy na koníčkách pro děti
Sheep shearing demonstrations ... Ukázky stříhání ovcí
Spinning wheels were spinning and there was a
little market with handmade woolly items, but also with many goat and sheep
delicacies
Kolovrátky se točily ostošest a bylo zde male tržiště s
rukodělnými vlněnými výrobky, ale také s kozími a ovčími delikatesami
There was a fun competition in the slalom with
a wheelbarrow of manure. Look at a different style of each champion
Proběhl zábavný závod ve slalomu s kolečkem plným hnoje.
Podívejte na šampiony a jejich dokonalý styl
And to all this fun a great folk band played
all afternoon
K tomu všemu krásně hrála cimbálová muzika
And the main afternoon programme – competition for
the best goulash cooked on the fire
You see, all is ready for the chefs to start
Hlavní odpolední program – soutěž o nejlepší kotlíkový guláš. Vidíte, vše je připraveno a kuchaři se mohou pustit do
práce
“The fish I caught was thaaaat big” or not,
maybe … But anyway no fish for this, as it sheppards festival, the goulash is
from lamb
“Chytila jsem táááákhle velikou rybu”
nebo možná ne … Každopádně ryba dneska nebude potřeba, jsou to ovčácké
slavnosti, tak bude guláš skopový
First, it is necessary to make a proper fire …
Napřed je potřeba pořádně si zatopit
…
Cut the onions … Nakrájet cibuli …
Choose the right spices … Vybrat to správné koření …
And stir and stir … A míchat a míchat …
Add some secret ingredients … Přidat tajné ingredience …
And teach a young generation how to cook a proper
lamb goulash on fire …
A naučit ty nejmenší, jak se takový
správný kotlíkový guláš vaří …
Sometimes accidents happen and the goulash ends
outside of the pot …
Někdy se ale všechno nevyvede a
guláš skončí mimo kotlík …
Look at this chef and his skill with fire
cooking on two levels …
Koukněte na tohoto zkušeného kuchaře,
jak vaří rovnou na dvou úrovních současně …
And there is also time to sit and enjoy time
with friends before the goulash is cooked (it was about 36°C on that day = the best
weather to sit around the campfire)
A pak je tu čas posedět s přáteli a
užít si čas než se guláš dovaří (ten den bylo asi 36°C = nejlepší počasí na
sezení u táboráku)
First goulash is ready … První guláš je hotový …
And the jury is introduced … A odborná porota se poprvé
představuje …
Tasting is very serious thing … Ochutnávání guláše je velmi vážná
věc …
Or not so serious after all … Nebo možná není zas až tak vážná …
And the winner is … Well I really hope someone
will tell me in the comments who the winner actually was, as I had to run to
catch the bus back to Prague at this point. I personally tasted all goulashes
and give each 25 points :)
A vítězem se stává … No doufám, že
mi sem někdo do komentářů napíše, kdo se vlastně stal vítězem, protože v tuto
chvíli jsem musela dějiště opustit a běžet na autobus zpátky do Prahy. Osobně jsem
všechny guláše ochutnala a každému dávám 25 bodů :)
No comments:
Post a Comment